Skip to main content

تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ   ( ق: ٨ )

Giving insight
تَبْصِرَةً
Zur Einsicht
and a reminder
وَذِكْرَىٰ
und Ermahnung
for every
لِكُلِّ
für jeden
slave
عَبْدٍ
Diener.
who turns
مُّنِيبٍ
reuigen

Tabşiratan Wa Dhikraá Likulli `Abdin Munībin. (Q̈āf 50:8)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. ([50] Qaf : 8)

English Sahih:

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah]. ([50] Qaf : 8)

1 Amir Zaidan

als Einblick-Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener.