Skip to main content

يَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاۗ  ( الطور: ١٣ )

(The) Day
يَوْمَ
(Am) Tag
they will be thrust
يُدَعُّونَ
sie gestoßen werden
(in)to
إِلَىٰ
in
(the) Fire
نَارِ
(das) Feuer
(of) Hell
جَهَنَّمَ
der Hölle
(with) a thrust
دَعًّا
(im) Stoßen;

Yawma Yuda``ūna 'Ilaá Nāri Jahannama Da``āan. (aṭ-Ṭūr 52:13)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden; ([52] at-Tur (Der Berg) : 13)

English Sahih:

The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say], ([52] At-Tur : 13)

1 Amir Zaidan

am Tag, wenn sie im Stoßen zum Feuer von Dschahannam gestoßen werden.