Skip to main content
نِّعْمَةً
(aus) Gunst
مِّنْ
von
عِندِنَاۚ
bei uns.
كَذَٰلِكَ
So
نَجْزِى
vergelten wir,
مَن
wer
شَكَرَ
ist dankbar.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

aus Gunst von Uns. So vergelten Wir, wer dankbar ist.

1 Amir Zaidan

als Wohltat von Uns. Solcherart vergelten WIR demjenigen, der sich dankbar erweist.

2 Adel Theodor Khoury

Aus Gnade von Uns. So entlohnen Wir den, der dankbar ist.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als eine Gnade von Uns. So belohnen Wir den, der dankbar ist.