Skip to main content
فَإِذَا
So wenn
ٱنشَقَّتِ
sich spaltet
ٱلسَّمَآءُ
die Himmel
فَكَانَتْ
und werden
وَرْدَةً
rosig
كَٱلدِّهَانِ
wie Farböl.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl

1 Amir Zaidan

Und wenn der Himmel sich spaltete, dann rot wie rotes Leder wird.

2 Adel Theodor Khoury

Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wenn der Himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine Rose, gleich rotem Leder.