Skip to main content
وَهَٰذَا
Und dies
كِتَٰبٌ
(ist) ein Buch,
أَنزَلْنَٰهُ
wir haben es hinabgesandt,
مُبَارَكٌ
ein gesegnetes,
فَٱتَّبِعُوهُ
so folgt es
وَٱتَّقُوا۟
und habt gottesfurcht
لَعَلَّكُمْ
auf daß ihr
تُرْحَمُونَ
Erbarmen finden möget.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und dies ist ein Buch, das Wir (als Offenbarung) hinabgesandt haben, ein gesegnetes (Buch). So folgt ihm und seid gottesfürchtig, auf daß ihr Erbarmen finden möget!

1 Amir Zaidan

Und dies ist eine Schrift, die WIR hinabsandten voller Baraka, so folgt ihr und handelt Taqwa gemäß, damit euch Gnade erwiesen wird. -

2 Adel Theodor Khoury

Und dies ist ein Buch, das Wir hinabgesandt haben, ein gesegnetes (Buch). Folgt ihm und seid gottesfürchtig, auf daß ihr Erbarmen findet.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und das ist (auch) ein Buch, das Wir niedersandten voll des Segens. So folgt ihm und hütet euch vor Sünde, auf daß ihr Barmherzigkeit finden möget