Skip to main content

Sure al-Haqqa (Die fällig Werdende) Aya 8

فَهَلْ تَرَىٰ
Und siehst du
لَهُم
von ihnen
مِّنۢ
etwas
بَاقِيَةٍ
(übrig)geblieben?

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?

1 Amir Zaidan

Also siehst du von ihnen etwas Übriggebliebenes?!

2 Adel Theodor Khoury

Kannst du denn etwas sehen, was von ihnen übriggeblieben wäre?

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Siehst du von ihnen einen übrig (geblieben)?