لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ ( المعارج: ٢ )
To the disbelievers
لِّلْكَٰفِرِينَ
für die Ungläubigen
not
لَيْسَ
es gibt keinen
of it
لَهُۥ
gegen sie
any preventer
دَافِعٌ
Abwehrenden
Lilkāfiryna Laysa Lahu Dāfi`un. (al-Maʿārij 70:2)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann; ([70] al-Maarig (Die Aufstiegswege) : 2)
English Sahih:
To the disbelievers; of it there is no preventer. ([70] Al-Ma'arij : 2)