Skip to main content

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ  ( الإنفطار: ٥ )

Will know
عَلِمَتْ
wird erfahren
a soul
نَفْسٌ
eine (jede) Seele
what
مَّا
was
it has sent forth
قَدَّمَتْ
sie vorausgeschickt hat
and left behind
وَأَخَّرَتْ
und zurückgestellt hat

`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat. (al-ʾInfiṭār 82:5)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat. ([82] al-Infitar (Das Zerbrechen) : 5)

English Sahih:

A soul will [then] know what it has put forth and kept back. ([82] Al-Infitar : 5)

1 Amir Zaidan

dann weiß bereits jede Seele, was sie vorlegte und aufschob.