Skip to main content
بَلَىٰٓ
Ja doch!
إِنَّ
Gewiss
رَبَّهُۥ
sein Herr
كَانَ
war
بِهِۦ
über ihn
بَصِيرًا
allsehend

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.

1 Amir Zaidan

Doch, mit Sicherheit! Gewiß, sein HERR war über ihn allsehend.

2 Adel Theodor Khoury

Doch, sein Herr sieht ihn ja wohl.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, sein Herr hat ihn wohl durchschaut.