Skip to main content

هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍۗ  ( الفجر: ٥ )

Is
هَلْ
ist
in that
فِى ذَٰلِكَ
darin
an oath
قَسَمٌ
ein (ausreichender) Schwur
for those
لِّذِى
(für) jemanden, der
who understand?
حِجْرٍ
Klugheit besitzt

Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin. (al-Fajr 89:5)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt? ([89] al-Fagr (Die Morgendämmerung) : 5)

English Sahih:

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception? ([89] Al-Fajr : 5)

1 Amir Zaidan

Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?!