Skip to main content
وَيُذْهِبْ
Und vergehen lassen
غَيْظَ
(den) Grimm
قُلُوبِهِمْۗ
ihrer Herzen.
وَيَتُوبُ
Und wendet sich reueannehmend zu
ٱللَّهُ
Allah
عَلَىٰ
über
مَن
wen
يَشَآءُۗ
er möchte.
وَٱللَّهُ
Und Allah
عَلِيمٌ
(ist) Allwissend,
حَكِيمٌ
Allweise.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und den Grimm in ihren Herzen vergehen lassen. Allah nimmt die Reue an, von wem Er will. Allah ist Allwissend und Allweise.

1 Amir Zaidan

und läßt den Zorn ihrer Herzen sich legen. Und ALLAH läßt bereuen, wen ER will. Und ALLAH ist allwissend, allweise.

2 Adel Theodor Khoury

Und den Groll ihrer Herzen entfernen. Und Gott wendet sich, wem Er will, wieder zu. Und Gott weiß Bescheid und ist weise.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und Er wird die Wut aus ihren Herzen bannen. Und Allah kehrt Sich gnädig dem zu, dem Er will. Und Allah ist Allwissend, Allweise.