Skip to main content

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ  ( الشمس: ٩ )

Indeed
قَدْ
Ja
he succeeds
أَفْلَحَ
wohl ergehen wird es
who
مَن
jemandem, der
purifies it
زَكَّىٰهَا
sie läutert

Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā. (aš-Šams 91:9)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert, ([91] as-Sams (Die Sonne) : 9)

English Sahih:

He has succeeded who purifies it, ([91] Ash-Shams : 9)

1 Amir Zaidan

bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält,