Skip to main content

فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ  ( الليل: ١٤ )

So I warn you
فَأَنذَرْتُكُمْ
So habe Ich euch gewarnt
(of) a Fire
نَارًا
(vor) einem Feuer
blazing
تَلَظَّىٰ
(das) lodert

Fa'andhartukum Nārāan Talažžaá. (al-Layl 92:14)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert, ([92] al-Lail (Die Nacht) : 14)

English Sahih:

So I have warned you of a Fire which is blazing. ([92] Al-Layl : 14)

1 Amir Zaidan

Also ICH warnte euch vor einem Feuer, das lodert,