Skip to main content

وَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَتَكُوْنَ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ   ( يونس: ٩٥ )

walā
وَلَا
And (do) not
takūnanna
تَكُونَنَّ
be
mina
مِنَ
of
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
kadhabū
كَذَّبُوا۟
deny
biāyāti
بِـَٔايَٰتِ
(the) Signs of Allah
l-lahi
ٱللَّهِ
(the) Signs of Allah
fatakūna
فَتَكُونَ
then you will be
mina
مِنَ
among
l-khāsirīna
ٱلْخَٰسِرِينَ
the losers

Wa laa takoonanna minal lazeena kazzaboo bi Aayaatil laahi fatakoona minal khaasireen (al-Yūnus 10:95)

Sahih International:

And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers. (Yunus [10] : 95)

1 Mufti Taqi Usmani

And never be among those who have rejected Our signs, lest you should be among the losers.