اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِيْ خُسْرٍۙ ( العصر: ٢ )
inna
إِنَّ
Indeed
l-insāna
ٱلْإِنسَٰنَ
mankind
lafī
لَفِى
(is) surely in
khus'rin
خُسْرٍ
loss
Innal insaana lafee khusr (al-ʿAṣr 103:2)
Sahih International:
Indeed, mankind is in loss, (Al-'Asr [103] : 2)
1 Mufti Taqi Usmani
man is in a state of loss indeed,