Skip to main content

تُؤْتِيْٓ اُكُلَهَا كُلَّ حِيْنٍ ۢبِاِذْنِ رَبِّهَاۗ وَيَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ   ( ابراهيم: ٢٥ )

tu'tī
تُؤْتِىٓ
Giving
ukulahā
أُكُلَهَا
its fruit
kulla
كُلَّ
all
ḥīnin
حِينٍۭ
time
bi-idh'ni
بِإِذْنِ
by the permission
rabbihā
رَبِّهَاۗ
of its Lord
wayaḍribu
وَيَضْرِبُ
And Allah sets forth
l-lahu
ٱللَّهُ
And Allah sets forth
l-amthāla
ٱلْأَمْثَالَ
the examples
lilnnāsi
لِلنَّاسِ
for mankind
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
so that they may
yatadhakkarūna
يَتَذَكَّرُونَ
remember

Tu'teee ukulahaa kulla heenim bi izni Rabbihaa; wa yadribul laahul amsaala linnaasi la'allahum yatazak karoon (ʾIbrāhīm 14:25)

Sahih International:

It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded. (Ibrahim [14] : 25)

1 Mufti Taqi Usmani

It brings its fruits at all times with the will of its Lord. Allah sets forth the parables for the people, so that they may take lesson.