Skip to main content

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ وَهَبَ لِيْ عَلَى الْكِبَرِ اِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَۗ اِنَّ رَبِّيْ لَسَمِيْعُ الدُّعَاۤءِ   ( ابراهيم: ٣٩ )

al-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
All the Praise
lillahi
لِلَّهِ
(is) for Allah
alladhī
ٱلَّذِى
the One Who
wahaba
وَهَبَ
has granted
لِى
me
ʿalā
عَلَى
in
l-kibari
ٱلْكِبَرِ
the old age
is'māʿīla
إِسْمَٰعِيلَ
Ismail
wa-is'ḥāqa
وَإِسْحَٰقَۚ
and Ishaq
inna
إِنَّ
Indeed
rabbī
رَبِّى
my Lord
lasamīʿu
لَسَمِيعُ
(is) All-Hearer
l-duʿāi
ٱلدُّعَآءِ
(of) the prayer

Alhamdu lillaahil lazee wahaba lee 'alal kibari Ismaa'eela wa Ishaaq; inna Rabbee lasamee'ud du'aaa (ʾIbrāhīm 14:39)

Sahih International:

Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication. (Ibrahim [14] : 39)

1 Mufti Taqi Usmani

Praise be to Allah who, despite my old age, blessed me with Ismā‘īl (Ishmael) and IsHāq (Isaac). Surely, my Lord is the One who listens to the prayer.