۞ نَبِّئْ عِبَادِيْٓ اَنِّيْٓ اَنَا الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُۙ ( الحجر: ٤٩ )
ʿibādī
عِبَادِىٓ
My slaves
l-ghafūru
ٱلْغَفُورُ
the Oft-Forgiving
l-raḥīmu
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful
Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem (al-Ḥijr 15:49)
Sahih International:
[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful, (Al-Hijr [15] : 49)
1 Mufti Taqi Usmani
Tell My servants that I am the Most-Forgiving, the Very-Merciful
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Inform My servants ˹O Prophet˺ that I am truly the All-Forgiving, Most Merciful,
3 Ruwwad Translation Center
Inform My slaves that I am indeed the All-Forgiving, the Most Merciful,
4 A. J. Arberry
Tell My servants I am the All-forgiving, the All-compassionate,
5 Abdul Haleem
[Prophet], tell My servants that I am the Forgiving, the Merciful,
6 Abdul Majid Daryabadi
Declare thou unto My bondmen: verily I! I am the Forgiver, the Merciful.
7 Abdullah Yusuf Ali
Tell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful;
8 Abul Ala Maududi
(O Prophet), declare to My servants that I am indeed Ever Forgiving, Most Merciful.
9 Ahmed Ali
Announce to My creatures that I am indeed forgiving and kind,
10 Ahmed Raza Khan
Inform My bondmen that undoubtedly, I surely am the Oft-Forgiving, the Most Merciful.
11 Ali Quli Qarai
Inform my servants that I am indeed the All-forgiving, the All-merciful,
12 Ali Ünal
Inform, (O Messenger,) My servants that I surely am the All-Forgiving, the All-Compassionate,
13 Amatul Rahman Omar
(O Prophet!) give My servants the important news that I - I alone - am most certainly the One Great Protector, the Ever Merciful.
14 English Literal
Inform My worshippers/slaves, that I, I am the forgiving , the merciful
15 Faridul Haque
Inform My bondmen that undoubtedly, I surely am the Oft-Forgiving, the Most Merciful.
16 Hamid S. Aziz
Inform my servants that I am the Forgiving, the Merciful
17 Hilali & Khan
Declare (O Muhammad SAW) unto My slaves, that truly, I am the Oft-Forgiving, the Most-Merciful.
18 Maulana Mohammad Ali
Toil afflicts them not therein, nor will they be ejected therefrom.
19 Mohammad Habib Shakir
Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful,
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful,
21 Muhammad Sarwar
(Muhammad), tell My servants that I am All-forgiving and All-merciful
22 Qaribullah & Darwish
Tell My worshipers that I am the Forgiving, the Most Merciful,
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Declare to My servants that I am truly the Forgiving, the Most Merciful.
24 Wahiduddin Khan
Tell My servants that I alone am the Forgiving, the Merciful One,
25 Talal Itani
Inform My servants that I am the Forgiver, the Merciful.
26 Tafsir jalalayn
Tell, inform, O Muhammad (s), My servants that verily I am the Forgiving, of believers, the Merciful, to them,
27 Tafseer Ibn Kathir
وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الَالِيمَ
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Tell My servants O Muhammad that I am indeed AL-Ghafur (the Forgiving) and AL-Rahim (the Merciful)
- القرآن الكريم - الحجر١٥ :٤٩
Al-Hijr 15:49