Skip to main content

سُبْحٰنَ الَّذِيْٓ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِيْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَاۗ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ  ( الإسراء: ١ )

sub'ḥāna
سُبْحَٰنَ
Exalted
alladhī
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
asrā
أَسْرَىٰ
took
biʿabdihi
بِعَبْدِهِۦ
His servant
laylan
لَيْلًا
(by) night
mina
مِّنَ
from
l-masjidi
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid Al-Haraam
l-ḥarāmi
ٱلْحَرَامِ
Al-Masjid Al-Haraam
ilā
إِلَى
to
l-masjidi
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid Al-Aqsa
l-aqṣā
ٱلْأَقْصَا
Al-Masjid Al-Aqsa
alladhī
ٱلَّذِى
which
bāraknā
بَٰرَكْنَا
We blessed
ḥawlahu
حَوْلَهُۥ
its surroundings
linuriyahu
لِنُرِيَهُۥ
that We may show him
min
مِنْ
of
āyātinā
ءَايَٰتِنَآۚ
Our Signs
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
huwa
هُوَ
He
l-samīʿu
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
l-baṣīru
ٱلْبَصِيرُ
the All-Seer

Subhaanal lazeee asraa bi'abdihee lailam minal Masjidil Haraami ilal Masjidil Aqsal-lazee baaraknaa haw lahoo linuriyahoo min aayaatinaa;innahoo Huwas Samee'ul-Baseer (al-ʾIsrāʾ 17:1)

Sahih International:

Exalted is He who took His Servant [i.e., Prophet Muhammad] by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing. (Al-Isra [17] : 1)

1 Mufti Taqi Usmani

Glorious is He Who made his servant travel by night from Al-Masjid-ul-Harām to Al-Masjid-ul-AqSā whose environs We have blessed, so that We let him see some of Our signs. Surely, He is the All-Hearing, the All- Seeing.