وَوَهَبْنَا لَهٗ مِنْ رَّحْمَتِنَآ اَخَاهُ هٰرُوْنَ نَبِيًّا ( مريم: ٥٣ )
wawahabnā
وَوَهَبْنَا
And We bestowed
lahu
لَهُۥ
[to] him
min
مِن
from
raḥmatinā
رَّحْمَتِنَآ
Our Mercy
akhāhu
أَخَاهُ
his brother
hārūna
هَٰرُونَ
Harun
nabiyyan
نَبِيًّا
a Prophet
Wa wahabnaa lahoo mir rahmatinaaa akhaahu Haaroona Nabiyyaa (Maryam 19:53)
Sahih International:
And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet. (Maryam [19] : 53)
1 Mufti Taqi Usmani
And, out of Our mercy, We granted him his brother Hārūn as a prophet.