Skip to main content

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۗ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ شَطْرَهٗ ۙ لِئَلَّا يَكُوْنَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ اِلَّا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِيْ وَلِاُتِمَّ نِعْمَتِيْ عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَۙ  ( البقرة: ١٥٠ )

wamin
وَمِنْ
And from
ḥaythu
حَيْثُ
wherever
kharajta
خَرَجْتَ
you start forth
fawalli
فَوَلِّ
[so] turn
wajhaka
وَجْهَكَ
your face
shaṭra
شَطْرَ
(in the) direction
l-masjidi
ٱلْمَسْجِدِ
(of) Al-Masjid
l-ḥarāmi
ٱلْحَرَامِۚ
Al-Haraam
waḥaythu
وَحَيْثُ
And wherever
مَا
that
kuntum
كُنتُمْ
you (all) are
fawallū
فَوَلُّوا۟
[so] turn
wujūhakum
وُجُوهَكُمْ
your faces
shaṭrahu
شَطْرَهُۥ
(in) its direction
li-allā
لِئَلَّا
so that not
yakūna
يَكُونَ
will be
lilnnāsi
لِلنَّاسِ
for the people
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
against you
ḥujjatun
حُجَّةٌ
any argument
illā
إِلَّا
except
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ẓalamū
ظَلَمُوا۟
wronged
min'hum
مِنْهُمْ
among them
falā
فَلَا
so (do) not
takhshawhum
تَخْشَوْهُمْ
fear them
wa-ikh'shawnī
وَٱخْشَوْنِى
but fear Me
wali-utimma
وَلِأُتِمَّ
And that I complete
niʿ'matī
نِعْمَتِى
My favor
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
upon you
walaʿallakum
وَلَعَلَّكُمْ
[and] so that you may
tahtadūna
تَهْتَدُونَ
(be) guided

Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrahoo li'allaa yakoona linnaasi 'alaikum hujjatun illal lazeena zalamoo minhum falaa takhshawhum wakhshawnee wa liutimma ni'matee 'alaikum wa la'allakum tahtadoon (al-Baq̈arah 2:150)

Sahih International:

And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided, (Al-Baqarah [2] : 150)

1 Mufti Taqi Usmani

And from wherever you set out, turn your face in the direction of the Sacred Mosque (Al-Masjid-ul-Harām), and (O Muslims), wherever you are, turn your faces in its direction, so that people should have no argument against you, except for those among them who are unjust,- do not fear them, but fear Me-, and so that I should perfect My blessings upon you, and that you may take the right path.