Skip to main content
illā
إِلَّا
(But)
tadhkiratan
تَذْكِرَةً
(as) a reminder
liman
لِّمَن
for (those) who
yakhshā
يَخْشَىٰ
fear

Illaa tazkiratal limany yakshaa

Sahih International:

But only as a reminder for those who fear [Allah] -

1 A. J. Arberry

but only as a reminder to him who tears,

2 Abdul Haleem

but as a reminder for those who hold God in awe,

3 Abdul Majid Daryabadi

But only as an admonition unto him who feareth. *Chapter: 20

4 Abdullah Yusuf Ali

But only as an admonition to those who fear (Allah),-

5 Abul Ala Maududi

it is only a reminder for him who fears Allah;

6 Ahmed Ali

But as admonition for him who fears --

7 Ahmed Raza Khan

Except as a reminder for one who fears.

8 Ali Quli Qarai

but only as an admonition to him who fears [his Lord].

9 Ali Ünal

But only as a reminder for him who holds some awe of God in his heart (and so has the potential to achieve faith).

10 Amatul Rahman Omar

But it is a reminder (of things inherent in human nature) to him who stands in awe (to God),

11 English Literal

Except (as) a reminder to who fears.

12 Faridul Haque

Except as a reminder for one who fears.

13 Hamid S. Aziz

We have not sent down this Quran to you that you should be distressed;

14 Hilali & Khan

But only as a Reminder to those who fear (Allah).

15 Maulana Mohammad Ali

We have not revealed the Qur’an to thee that thou mayest be unsuccessful;

16 Mohammad Habib Shakir

Nay, it is a reminder to him who fears:

17 Mohammed Marmaduke William Pickthall

But as a reminder unto him who feareth,

18 Muhammad Sarwar

for those who have fear (of disobeying God), not to make you, (Muhammad), miserable.

19 Qaribullah & Darwish

but as a reminder to he who fears.

20 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

But only as a Reminder to those who fear (Allah).

21 Wahiduddin Khan

but only as an exhortation for him who fears God;

22 Talal Itani

But only as a reminder for him who fears.

23 Tafsir jalalayn

but, We have revealed it, only to remind, therewith, him who fears, God;

24 Tafseer Ibn Kathir

But only as a Reminder to those who fear (Allah).

Allah revealed His Book and sent His Messenger as a mercy for His servants, so that the person who reflects may be reminded. Thus, a man will benefit from what he hears of the Book of Allah, it is a remembrance in which Allah revealed what He permits and prohibits.

His saying,

تَنزِيلً مِّمَّنْ خَلَقَ الاَْرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى