Skip to main content

قَالَ رَبِّ احْكُمْ بِالْحَقِّۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوْنَ ࣖ  ( الأنبياء: ١١٢ )

qāla
قَٰلَ
He said
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
uḥ'kum
ٱحْكُم
judge
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۗ
in truth
warabbunā
وَرَبُّنَا
And our Lord
l-raḥmānu
ٱلرَّحْمَٰنُ
(is) the Most Gracious
l-mus'taʿānu
ٱلْمُسْتَعَانُ
the One Whose help is sought
ʿalā
عَلَىٰ
against
مَا
what
taṣifūna
تَصِفُونَ
you attribute"

Qaala Rabbih kum bil haqq; wa Rabbunar Rahmaa nul musta'aanu 'alaa maa tasifoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:112)

Sahih International:

[The Prophet (^)] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe." (Al-Anbya [21] : 112)

1 Mufti Taqi Usmani

He (Our Messenger) said, “My Lord, judge with truth. And Our Lord is the RaHmān (All-Merciful), the One whose help is sought against what you describe.