وَاَرَادُوْا بِهٖ كَيْدًا فَجَعَلْنٰهُمُ الْاَخْسَرِيْنَ ۚ ( الأنبياء: ٧٠ )
wa-arādū
وَأَرَادُوا۟
And they intended
bihi
بِهِۦ
for him
kaydan
كَيْدًا
a plan
fajaʿalnāhumu
فَجَعَلْنَٰهُمُ
but We made them
l-akhsarīna
ٱلْأَخْسَرِينَ
the greatest losers
Wa araadoo bihee kaidan faja'alnaahumul akhsareen (al-ʾAnbiyāʾ 21:70)
Sahih International:
And they intended for him a plan [i.e., harm], but We made them the greatest losers. (Al-Anbya [21] : 70)
1 Mufti Taqi Usmani
And they intended to harm him, but We made them the worst losers.