Skip to main content

لِّيَشْهَدُوْا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ فِيْٓ اَيَّامٍ مَّعْلُوْمٰتٍ عَلٰى مَا رَزَقَهُمْ مِّنْۢ بَهِيْمَةِ الْاَنْعَامِۚ فَكُلُوْا مِنْهَا وَاَطْعِمُوا الْبَاۤىِٕسَ الْفَقِيْرَ ۖ  ( الحج: ٢٨ )

liyashhadū
لِّيَشْهَدُوا۟
That they may witness
manāfiʿa
مَنَٰفِعَ
benefits
lahum
لَهُمْ
for them
wayadhkurū
وَيَذْكُرُوا۟
and mention
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
فِىٓ
on
ayyāmin
أَيَّامٍ
days
maʿlūmātin
مَّعْلُومَٰتٍ
known
ʿalā
عَلَىٰ
over
مَا
what
razaqahum
رَزَقَهُم
He has provided them
min
مِّنۢ
of
bahīmati
بَهِيمَةِ
(the) beast
l-anʿāmi
ٱلْأَنْعَٰمِۖ
(of) cattle
fakulū
فَكُلُوا۟
So eat
min'hā
مِنْهَا
of them
wa-aṭʿimū
وَأَطْعِمُوا۟
and feed
l-bāisa
ٱلْبَآئِسَ
the miserable
l-faqīra
ٱلْفَقِيرَ
the poor

Li yashhadoo manaafi'a lahum wa yazkurus mal laahi feee ayyaamimma'loomaatin 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aami fakuloo minhaa wa at'imul baaa'isal faqeer (al-Ḥajj 22:28)

Sahih International:

That they may witness [i.e., attend] benefits for themselves and mention the name of Allah on known [i.e., specific] days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor. (Al-Hajj [22] : 28)

1 Mufti Taqi Usmani

so that they witness benefits for them, and recite Allah’s name in specified days, over the provision He gave them from the cattle. “So, eat thereof and feed the distressed, the poor.”