Skip to main content

وَعَادًا وَّثَمُوْدَا۟ وَاَصْحٰبَ الرَّسِّ وَقُرُوْنًاۢ بَيْنَ ذٰلِكَ كَثِيْرًا   ( الفرقان: ٣٨ )

waʿādan
وَعَادًا
And Ad
wathamūdā
وَثَمُودَا۟
and Thamud
wa-aṣḥāba
وَأَصْحَٰبَ
and (the) dwellers
l-rasi
ٱلرَّسِّ
(of) Ar-rass
waqurūnan
وَقُرُونًۢا
and generations
bayna
بَيْنَ
between
dhālika
ذَٰلِكَ
that
kathīran
كَثِيرًا
many

Wa 'Aadanw Samooda wa As haabar Rassi wa quroonam baina zaalika kaseeraa (al-Furq̈ān 25:38)

Sahih International:

And [We destroyed] Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them. (Al-Furqan [25] : 38)

1 Mufti Taqi Usmani

And (We annihilated also the peoples of) ‘Ād and Thamūd and the people of Rass, and many generations in between them.