وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْاَمْثَالَۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيْرًا ( الفرقان: ٣٩ )

wakullan

وَكُلًّا

And each

ḍarabnā

ضَرَبْنَا

We have set forth

lahu

لَهُ

for him

l-amthāla

ٱلْأَمْثَٰلَۖ

the examples

wakullan

وَكُلًّا

and each

tabbarnā

تَبَّرْنَا

We destroyed

tatbīran

تَتْبِيرًا

(with) destruction

Wa kullandarabnaa lahul amsaala wa kullan tabbarnaa tatbeera (**al-Furq̈ān 25:39**)

## Sahih International:

And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction. (**Al-Furqan [25] : 39**)

### 1 Mufti Taqi Usmani

To each (of them) We cited examples, and each of them We brought to utter ruin.