Skip to main content

قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّيْ لَوْلَا دُعَاۤؤُكُمْۚ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُوْنُ لِزَامًا ࣖ  ( الفرقان: ٧٧ )

qul
قُلْ
Say
مَا
"Not
yaʿba-u
يَعْبَؤُا۟
will care
bikum
بِكُمْ
for you
rabbī
رَبِّى
my Lord
lawlā
لَوْلَا
if not
duʿāukum
دُعَآؤُكُمْۖ
your prayer (is to Him)
faqad
فَقَدْ
But verily
kadhabtum
كَذَّبْتُمْ
you have denied
fasawfa
فَسَوْفَ
so soon
yakūnu
يَكُونُ
will be
lizāman
لِزَامًۢا
the inevitable (punishment)"

Qul maa ya'ba'u bikum Rabbee law laa du'aaa'ukum faqad kazzabtum fasawfa yakoonu lizaamaa (al-Furq̈ān 25:77)

Sahih International:

Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so it [i.e., your denial] is going to be adherent. (Al-Furqan [25] : 77)

1 Mufti Taqi Usmani

Say (O Prophet), “My Lord will never care about you, if you will not invoke Him. Now since you rejected (the truth), the punishment will be inseparable from you.”