Skip to main content

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ ۘ   ( الشعراء: ٦٩ )

wa-ut'lu
وَٱتْلُ
And recite
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
to them
naba-a
نَبَأَ
(the) news
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim

Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem (aš-Šuʿarāʾ 26:69)

Sahih International:

And recite to them the news of Abraham, (Ash-Shu'ara [26] : 69)

1 Mufti Taqi Usmani

And recite before them the narrative of Ibrāhīm,