Skip to main content

وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٨٦ )

wa-igh'fir
وَٱغْفِرْ
And forgive
li-abī
لِأَبِىٓ
my father
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
kāna
كَانَ
is
mina
مِنَ
of
l-ḍālīna
ٱلضَّآلِّينَ
those astray

Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen (aš-Šuʿarāʾ 26:86)

Sahih International:

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. (Ash-Shu'ara [26] : 86)

1 Mufti Taqi Usmani

and forgive my father. Indeed he was one of those who went astray,