Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௮௬

وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٨٦ )

And forgive
وَٱغْفِرْ
மன்னிப்பளி!
my father
لِأَبِىٓ
என் தந்தைக்கு
Indeed he
إِنَّهُۥ
நிச்சயமாக அவர்
is
كَانَ
இருக்கிறார்
of those astray
مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
வழி தவறியவர்களில்

Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen (aš-Šuʿarāʾ 26:86)

Abdul Hameed Baqavi:

என்னுடைய தந்தையையும் நீ மன்னித்தருள்; நிச்சயமாக அவர் வழிதவறிவிட்டார்.

English Sahih:

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. ([26] Ash-Shu'ara : 86)

1 Jan Trust Foundation

“என் தந்தையாரையும் மன்னிப்பாயாக! நிச்சயமாக, அவர் வழி கெட்டவர்களில் (ஒருவராக) இருக்கிறார்.”