Skip to main content

وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٨٦ )

And forgive
وَٱغْفِرْ
и прости
my father
لِأَبِىٓ
моему отцу,
Indeed he
إِنَّهُۥ
поистине, он
is
كَانَ
был
of
مِنَ
из (числа)
those astray
ٱلضَّآلِّينَ
заблудших,

Wa Aghfir Li'abī 'Innahu Kāna Mina Ađ-Đāllīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:86)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших!

English Sahih:

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. ([26] Ash-Shu'ara : 86)

1 Abu Adel

и прости моему отцу, ведь он был из числа заблудших,