Skip to main content

وَجَعَلْنٰهُمْ اَىِٕمَّةً يَّدْعُوْنَ اِلَى النَّارِۚ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ لَا يُنْصَرُوْنَ   ( القصص: ٤١ )

wajaʿalnāhum
وَجَعَلْنَٰهُمْ
And We made them
a-immatan
أَئِمَّةً
leaders
yadʿūna
يَدْعُونَ
inviting
ilā
إِلَى
to
l-nāri
ٱلنَّارِۖ
the Fire
wayawma
وَيَوْمَ
and (on the) Day
l-qiyāmati
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
لَا
not
yunṣarūna
يُنصَرُونَ
they will be helped

Wa ja'alnaahum a'immatany yad'oona ilan Naari wa Yawmal Qiyaamati laa yunsaroon (al-Q̈aṣaṣ 28:41)

Sahih International:

And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped. (Al-Qasas [28] : 41)

1 Mufti Taqi Usmani

We made them leaders who called (people) towards hell; and on the Day of Judgment, they will not be helped.