Skip to main content

قُلْ كَفٰى بِاللّٰهِ بَيْنِيْ وَبَيْنَكُمْ شَهِيْدًاۚ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوْا بِاللّٰهِ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ  ( العنكبوت: ٥٢ )

qul
قُلْ
Say
kafā
كَفَىٰ
"Sufficient is
bil-lahi
بِٱللَّهِ
Allah
baynī
بَيْنِى
between me
wabaynakum
وَبَيْنَكُمْ
and between you
shahīdan
شَهِيدًاۖ
(as) Witness
yaʿlamu
يَعْلَمُ
He knows
مَا
what
فِى
(is) in
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۗ
and the earth
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
bil-bāṭili
بِٱلْبَٰطِلِ
in [the] falsehood
wakafarū
وَكَفَرُوا۟
and disbelieve
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
humu
هُمُ
they
l-khāsirūna
ٱلْخَٰسِرُونَ
(are) the losers"

Qul kafaa billaahi bainee wa bainakum shaheedaa; ya'lamu maa fis samaawaati wal ard; wallazeena aamanoo bil baatili wa kafaroo billaahi ulaaa'ika humul khaasiroon (al-ʿAnkabūt 29:52)

Sahih International:

Say, "Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah – it is those who are the losers." (Al-'Ankabut [29] : 52)

1 Mufti Taqi Usmani

Say, “Allah is enough as a witness between me and you. He knows what is in the heavens and the earth. And those who believe in falsity and do not believe in Allah,-those are the losers.