Skip to main content

وَاِذْ غَدَوْتَ مِنْ اَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِيْنَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌۙ  ( آل عمران: ١٢١ )

wa-idh
وَإِذْ
And when
ghadawta
غَدَوْتَ
you left early morning
min
مِنْ
from
ahlika
أَهْلِكَ
your household
tubawwi-u
تُبَوِّئُ
to post
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
maqāʿida
مَقَٰعِدَ
(to take) positions
lil'qitāli
لِلْقِتَالِۗ
for the battle
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing

Wa iz ghadawta min ahlika tubawwi'ul mu'mineena maqaa'ida lilqitaal; wallaahu samee'un 'aleem (ʾĀl ʿImrān 3:121)

Sahih International:

And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] – and Allah is Hearing and Knowing – (Ali 'Imran [3] : 121)

1 Mufti Taqi Usmani

Recall the time when you left your house in the morning in order to place the believers in positions for fighting. Allah is All-Hearing, All-Knowing.