Skip to main content

Sure Al-i-IImran (Die Sippe Imrans) Aya 121

وَإِذْ
Und als
غَدَوْتَ
du weggingst
مِنْ
von
أَهْلِكَ
deinen Angehörigen,
تُبَوِّئُ
(um) zuzweisen
ٱلْمُؤْمِنِينَ
den Gläubigen
مَقَٰعِدَ
(die) Stellungen
لِلْقِتَالِۗ
für den Kampf.
وَٱللَّهُ
Und Allah
سَمِيعٌ
(ist) Allhörend,
عَلِيمٌ
Allwissend.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und als du von deinen Angehörigen frühmorgens weggingst, um den Gläubigen Stellungen für den Kampf zuzuweisen. Und Allah ist Allhörend und Allwissend.

1 Amir Zaidan

Und (erinnere daran), als du dich bei Tagesanbruch von deinen Angehörigen aufgemacht hast, um die Mumin in den Kampfstellungen zu postieren. Und ALLAH ist allhörend, allwissend.

2 Adel Theodor Khoury

Und als du von deinen Angehörigen in der Frühe weggingst, um die Gläubigen in Stellungen zum Kampf einzuweisen. Und Gott hört und weiß alles.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und damals verließest du deine Familie in der Frühe, um die Gläubigen in die Stellungen des Kampfes einzuweisen; und Allah ist Allhörend, Allwissend.