Skip to main content

وَمَآ اٰتَيْتُمْ مِّنْ رِّبًا لِّيَرْبُوَا۠ فِيْٓ اَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُوْا عِنْدَ اللّٰهِ ۚوَمَآ اٰتَيْتُمْ مِّنْ زَكٰوةٍ تُرِيْدُوْنَ وَجْهَ اللّٰهِ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُضْعِفُوْنَ  ( الروم: ٣٩ )

wamā
وَمَآ
And what
ātaytum
ءَاتَيْتُم
you give
min
مِّن
for
riban
رِّبًا
usury
liyarbuwā
لِّيَرْبُوَا۟
to increase
فِىٓ
in
amwāli
أَمْوَٰلِ
(the) wealth
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) people
falā
فَلَا
not
yarbū
يَرْبُوا۟
(will) increase
ʿinda
عِندَ
with
l-lahi
ٱللَّهِۖ
Allah
wamā
وَمَآ
But what
ātaytum
ءَاتَيْتُم
you give
min
مِّن
of
zakatin
زَكَوٰةٍ
zakah
turīdūna
تُرِيدُونَ
desiring
wajha
وَجْهَ
(the) Countenance
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
humu
هُمُ
[they]
l-muḍ'ʿifūna
ٱلْمُضْعِفُونَ
(will) get manifold

Wa maaa aataitum mir ribal li yarbuwa feee amwaalin naasi falaa yarboo 'indal laahi wa maaa aataitum min zaakaatin tureedoona wajhal laahi fa ulaaa'ika humul mud'ifoon (ar-Rūm 30:39)

Sahih International:

And whatever you give for interest [i.e., advantage] to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in Zakah, desiring the face [i.e., approval] of Allah – those are the multipliers. (Ar-Rum [30] : 39)

1 Mufti Taqi Usmani

Whatever Ribā (increased amount) you give, so that it may increase in the wealth of the people, it does not increase with Allah; and whatever Zakāh you give, seeking Allah’s pleasure with it, (it is multiplied by Allah, and) it is such people who multiply (their wealth in real terms.)