Skip to main content

وَقَرْنَ فِيْ بُيُوْتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْاُوْلٰى وَاَقِمْنَ الصَّلٰوةَ وَاٰتِيْنَ الزَّكٰوةَ وَاَطِعْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۗاِنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيْرًاۚ   ( الأحزاب: ٣٣ )

waqarna
وَقَرْنَ
And stay
فِى
in
buyūtikunna
بُيُوتِكُنَّ
your houses
walā
وَلَا
and (do) not
tabarrajna
تَبَرَّجْنَ
display yourselves
tabarruja
تَبَرُّجَ
(as was the) display
l-jāhiliyati
ٱلْجَٰهِلِيَّةِ
(of the times of) ignorance
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰۖ
the former
wa-aqim'na
وَأَقِمْنَ
And establish
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
waātīna
وَءَاتِينَ
and give
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
wa-aṭiʿ'na
وَأَطِعْنَ
and obey
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
warasūlahu
وَرَسُولَهُۥٓۚ
and His Messenger
innamā
إِنَّمَا
Only
yurīdu
يُرِيدُ
Allah wishes
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah wishes
liyudh'hiba
لِيُذْهِبَ
to remove
ʿankumu
عَنكُمُ
from you
l-rij'sa
ٱلرِّجْسَ
the impurity
ahla
أَهْلَ
(O) People
l-bayti
ٱلْبَيْتِ
(of) the House!
wayuṭahhirakum
وَيُطَهِّرَكُمْ
And to purify you
taṭhīran
تَطْهِيرًا
(with thorough) purification

Wa qarna fee bu yoo tikunna wa laa tabarrajna tabarrujal Jaahiliyyatil oolaa wa aqimnas Salaata w aaateenaz Zakaata wa ati'nal laaha wa Rasoolah; innamaa yureedul laahu liyuzhiba 'ankumur rijsa Ahlal Bayti wa yutahhirakum tatheeraa (al-ʾAḥzāb 33:33)

Sahih International:

And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of the former times of ignorance. And establish prayer and give Zakah and obey Allah and His Messenger. Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, and to purify you with [extensive] purification. (Al-Ahzab [33] : 33)

1 Mufti Taqi Usmani

Remain in your homes, and do not display (your) beauty as it used to be displayed in the days of earlier ignorance; and establish Salāh, and pay Zakāh, and obey Allah and His messenger. Allah only intends to keep (all sorts of) filth away from you, O members of the family (of the prophet), and to make you pure through a perfect purification.