Skip to main content

وَقَرْنَ فِيْ بُيُوْتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْاُوْلٰى وَاَقِمْنَ الصَّلٰوةَ وَاٰتِيْنَ الزَّكٰوةَ وَاَطِعْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۗاِنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيْرًاۚ   ( الأحزاب: ٣٣ )

waqarna
وَقَرْنَ
dan hendaklah kamu tetap
فِى
dalam
buyūtikunna
بُيُوتِكُنَّ
rumahmu
walā
وَلَا
dan jangan
tabarrajna
تَبَرَّجْنَ
kamu berhias
tabarruja
تَبَرُّجَ
perhiasan
l-jāhiliyati
ٱلْجَٰهِلِيَّةِ
orang-orang jahiliyah
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰۖ
pertama/dahulu
wa-aqim'na
وَأَقِمْنَ
dan dirikanlah
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
sholat
waātīna
وَءَاتِينَ
dan tunaikanlah
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَ
zakat
wa-aṭiʿ'na
وَأَطِعْنَ
dan taatilah
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
warasūlahu
وَرَسُولَهُۥٓۚ
dan rasul-Nya
innamā
إِنَّمَا
sesungguhnya
yurīdu
يُرِيدُ
menghendaki/bermaksud
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
liyudh'hiba
لِيُذْهِبَ
Dia hendak menghilangkan
ʿankumu
عَنكُمُ
dari kalian
l-rij'sa
ٱلرِّجْسَ
kotoran/dosa
ahla
أَهْلَ
ahli/penghuni
l-bayti
ٱلْبَيْتِ
keluarga
wayuṭahhirakum
وَيُطَهِّرَكُمْ
dan Dia akan mensucikan kamu
taṭhīran
تَطْهِيرًا
sesuci-sucinya

Wa Qarna Fī Buyūtikunna Wa Lā Tabarrajna Tabarruja Al-Jāhilīyati Al-'Ūlaá Wa 'Aqimna Aş-Şalāata Wa 'Ātīna Az-Zakāata Wa 'Aţi`na Allāha Wa Rasūlahu 'Innamā Yurīdu Allāhu Liyudh/hiba `Ankum Ar-Rijsa 'Ahla Al-Bayti Wa Yuţahhirakum Taţhīrāan. (al-ʾAḥzāb 33:33)

Artinya:

Dan hendaklah kamu tetap di rumahmu dan janganlah kamu berhias dan (bertingkah laku) seperti orang-orang jahiliah dahulu, dan laksanakanlah shalat, tunaikanlah zakat dan taatilah Allah dan Rasul-Nya. Sesungguhnya Allah bermaksud hendak menghilangkan dosa dari kamu, wahai ahlulbait dan membersihkan kamu sebersih-bersihnya. (QS. [33] Al-Ahzab : 33)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan hendaklah kamu, wahai istri-istri Nabi, tetap di rumahmu dan tidak keluar kecuali untuk keperluan yang dibenarkan oleh agama, dan janganlah kamu berhias dan bertingkah laku seperti orang-orang jahiliah dahulu, di antaranya menggunakan gelang kaki dan menghen­takkannya saat berjalan serta menampakkan bagian tubuh yang seharusnya ditutupi. Dan laksanakanlah salat secara sempurna, baik salat wajib maupun sunah; tunaikanlah zakat, dan taatilah Allah dan Rasul-Nya dengan menjalankan perintah dan menjauhi larangan. Sesungguhnya Allah, dengan menurunkan perintah dan larangan itu, bermaksud hendak menghilangkan dosa dari kamu, wahai ahlulbait, yaitu keluarga Rasulullah, dan membersih­kan kamu sebersih-bersihnya.