Say, “My Lord sends forth the Truth. He is the Best-Knower of the Unseen.”
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Say, “Surely my Lord hurls the truth ˹against falsehood˺. ˹He is˺ the Knower of all unseen.”
3 Ruwwad Translation Center
Say, “My Lord hurls the Truth [against falsehood], and He is All-Knower of the unseen.”
4 A. J. Arberry
Say: 'My Lord hurls the truth -- the Knower of the Unseen.'
5 Abdul Haleem
Say, ‘My Lord hurls the Truth down [before you]. He has full knowledge of all that is unseen.’
6 Abdul Majid Daryabadi
Say thou: verily my Lord hurleth the truth: the Knower of things hidden.
7 Abdullah Yusuf Ali
Say; "Verily my Lord doth cast the (mantle of) Truth (over His servants),- He that has full knowledge of (all) that is hidden."
8 Abul Ala Maududi
Say to them: “My Lord hurls down the Truth (upon me). He knows fully all that lies beyond the range of perception.”
9 Ahmed Ali
Say: "My Lord casts the truth: He is the knower of things unknown."
10 Ahmed Raza Khan
Proclaim, “Indeed my Lord sends down the truth; the All Knowing of all the hidden.”
11 Ali Quli Qarai
Say, ‘Indeed my Lord hurls the truth. [He is] the knower of all that is Unseen.’
12 Ali Ünal
Say: "Surely my Lord sends down the truth, hurling it (against falsehood to destroy it). (My Lord:) He alone is the All-Knowing of the whole of the unseen (all that is beyond human perception)."
13 Amatul Rahman Omar
Say, `My Lord will do away (with falsehood) by means of the truth. (He is) thoroughly Aware of the hidden realities.´
14 English Literal
Say: "That truly my Lord throws/hurls with the truth, knower (of) the unseens/supernaturals ."
15 Faridul Haque
Proclaim, “Indeed my Lord sends down the truth; the All Knowing of all the hidden.”
16 Hamid S. Aziz
Say, "I ask no reward for myself (Or whatever reward I have asked of you, is yours or is only for yourselves); my reward is only with Allah, and He is a witness of all things."
17 Hilali & Khan
Say (O Muhammad SAW): "Verily! My Lord sends down Inspiration and makes apparent the truth (i.e. this Revelation that had come to me), the AllKnower of the Ghaib (unseen).
18 Maulana Mohammad Ali
Say: Whatever reward I ask of you, that is only for yourselves. My reward is only with Allah, and He is a Witness over all things.
19 Mohammad Habib Shakir
Say: Surely my Lord utters the truth, the great Knower of the unseen.
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
Say: Lo! my Lord hurleth the truth. (He is) the Knower of Things Hidden.
21 Muhammad Sarwar
Say, "My Lord speaks the Truth. He has the knowledge of the unseen".
22 Qaribullah & Darwish
Say: 'My Lord hurls the truth the Knower of the Unseen'
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Verily, my Lord sends down the truth, the All-Knower of the Unseen."
24 Wahiduddin Khan
Say to them, "My Lord hurls forth the Truth [at falsehood] and He is the knower of hidden things."
25 Talal Itani
Say, “My Lord projects the truth. He is the Knower of the Unseen.”
26 Tafsir jalalayn
Say; `Indeed my Lord hurls the truth, He casts it onto His prophets -- [He is] the Knower of the Unseen', [of] all that is hidden from His creatures throughout the heavens and the earth.
27 Tafseer Ibn Kathir
Say;"Verily, my Lord sends down the truth, the All-Knower of the Unseen."
He sends the Revelation by His command to any of His servants He wills. (40;15)
meaning, He sends the angel to whomsoever He wills of His servants among the people on earth, and He is the All-Knower of the Unseen; nothing whatsoever is hidden from Him in the heavens or on earth.