Skip to main content

هٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْۚ لَا مَرْحَبًا ۢبِهِمْ ۗ اِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ  ( ص: ٥٩ )

hādhā
هَٰذَا
This
fawjun
فَوْجٌ
(is) a company
muq'taḥimun
مُّقْتَحِمٌ
bursting in
maʿakum
مَّعَكُمْۖ
with you
لَا
No
marḥaban
مَرْحَبًۢا
welcome
bihim
بِهِمْۚ
for them
innahum
إِنَّهُمْ
Indeed they
ṣālū
صَالُوا۟
(will) burn
l-nāri
ٱلنَّارِ
(in) the Fire

Haazaa fawjum muqtahimum ma'akum laa marhabam bihim; innahum saalun Naar (Ṣād 38:59)

Sahih International:

[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire." (Sad [38] : 59)

1 Mufti Taqi Usmani

(When the leaders of the infidels will see their followers entering the Hell after them, they will say to each other,) “This is a multitude rushing into (the Hell) with you - they are not welcome - they are to burn in the Fire.”