Skip to main content

لَّعَنَهُ اللّٰهُ ۘ وَقَالَ لَاَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيْبًا مَّفْرُوْضًاۙ  ( النساء: ١١٨ )

laʿanahu
لَّعَنَهُ
He was cursed
l-lahu
ٱللَّهُۘ
by Allah
waqāla
وَقَالَ
and he said
la-attakhidhanna
لَأَتَّخِذَنَّ
"I will surely take
min
مِنْ
from
ʿibādika
عِبَادِكَ
your slaves
naṣīban
نَصِيبًا
a portion
mafrūḍan
مَّفْرُوضًا
appointed"

La'anahul laah; wa qaala la attakhizanna min 'ibaadika naseebam mafroodaa (an-Nisāʾ 4:118)

Sahih International:

Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion. (An-Nisa [4] : 118)

1 Mufti Taqi Usmani

whom Allah has cursed. He (the Satan) said, “Surely I will take an appointed share from Your slaves,