Skip to main content

وَالَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ رِئَاۤءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ ۗ وَمَنْ يَّكُنِ الشَّيْطٰنُ لَهٗ قَرِيْنًا فَسَاۤءَ قَرِيْنًا   ( النساء: ٣٨ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
yunfiqūna
يُنفِقُونَ
spend
amwālahum
أَمْوَٰلَهُمْ
their wealth
riāa
رِئَآءَ
to be seen
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(by) the people
walā
وَلَا
and not
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
they believe
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
walā
وَلَا
and not
bil-yawmi
بِٱلْيَوْمِ
in the Day
l-ākhiri
ٱلْءَاخِرِۗ
the Last
waman
وَمَن
and whoever
yakuni
يَكُنِ
has
l-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
lahu
لَهُۥ
for him
qarīnan
قَرِينًا
(as) companion -
fasāa
فَسَآءَ
then evil
qarīnan
قَرِينًا
(is he as) a companion

Wallazeena yunfiqoona amwaalahum ri'aaa'an naasi wa laa yu'minoona billaahi wa laa bil Yawmil Aakhir; wa mai yakunish shaitaanu lahoo qareenan fasaaa'a qareenaa (an-Nisāʾ 4:38)

Sahih International:

And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allah nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion – then evil is he as a companion. (An-Nisa [4] : 38)

1 Mufti Taqi Usmani

and (for) those who spend their wealth only to show people, and do not believe in Allah and the Last Day. Anyone for whom Satan is companion, evil he is as a companion.