Skip to main content

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَنْفَقُوْا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ ۗوَكَانَ اللّٰهُ بِهِمْ عَلِيْمًا   ( النساء: ٣٩ )

wamādhā
وَمَاذَا
And what
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
(is) against them
law
لَوْ
if
āmanū
ءَامَنُوا۟
they believed
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
wal-yawmi
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
l-ākhiri
ٱلْءَاخِرِ
the Last
wa-anfaqū
وَأَنفَقُوا۟
and spent
mimmā
مِمَّا
from what
razaqahumu
رَزَقَهُمُ
(has) provided them?
l-lahu
ٱللَّهُۚ
Allah?
wakāna
وَكَانَ
And is
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
bihim
بِهِمْ
about them
ʿalīman
عَلِيمًا
All-Knower

Wa maazaa 'alaihim law aamanoo billaahi wal Yawmil Aakhiri wa anfaqoo mimmaa razaqahumul laah; wa kaanallaahu bihim Aaleemaa (an-Nisāʾ 4:39)

Sahih International:

And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing. (An-Nisa [4] : 39)

1 Mufti Taqi Usmani

What harm was there for them if they had believed in Allah and the Last Day, and spent out of what Allah had given them. Allah knows all about them.