Skip to main content

قَالُوْا رَبَّنَآ اَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَاَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوْبِنَا فَهَلْ اِلٰى خُرُوْجٍ مِّنْ سَبِيْلٍ  ( غافر: ١١ )

qālū
قَالُوا۟
They (will) say
rabbanā
رَبَّنَآ
"Our Lord!
amattanā
أَمَتَّنَا
You gave us death
ith'natayni
ٱثْنَتَيْنِ
twice
wa-aḥyaytanā
وَأَحْيَيْتَنَا
and You gave us life
ith'natayni
ٱثْنَتَيْنِ
twice
fa-iʿ'tarafnā
فَٱعْتَرَفْنَا
and we confess
bidhunūbinā
بِذُنُوبِنَا
our sins
fahal
فَهَلْ
So is (there)
ilā
إِلَىٰ
to
khurūjin
خُرُوجٍ
get out
min
مِّن
any
sabīlin
سَبِيلٍ
way?"

Qaaloo Rabbanaaa amat tanasnataini wa ahyaitanas nataini fa'tarafnaa bizunoo binaa fahal ilaa khuroojim min sabeel (Ghāfir 40:11)

Sahih International:

They will say, "Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?" (Ghafir [40] : 11)

1 Mufti Taqi Usmani

They will say, “Our Lord, You gave us death twice and You gave us life twice. Now we confess our sins. So, is there any way to come out of here?”