فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالاَْرْضُ
وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
And the heavens and the earth wept not for them,
means, they had no righteous deeds which used to ascend through the gates of the heavens, which would weep for them when they died, and they had no places on earth where they used to worship Allah which would notice their loss. So they did not deserve to be given a respite, because of their disbelief, sin, transgression and stubbornness.
Ibn Jarir recorded that Sa`id bin Jubayr said,
"A man came to Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, and said to him;`O Abu Al-`Abbas, Allah says,
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالاَْرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
(And the heavens and the earth wept not for them, nor were they given respite) --
do the heavens and the earth weep for anybody?'
He, may Allah be pleased with him, said,
`Yes, there is no one who does not have a gate in the heavens through which his provision comes down and his good deeds ascend. When the believer dies, that gate is closed; it misses him and weeps for him, and the place of prayer on earth where he used to pray and remember Allah also weeps for him. But the people of Fir`awn left no trace of righteousness on the earth and they had no good deeds that ascended to Allah, so the heavens and the earth did not weep for them."'
Al-`Awfi reported something similar from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَايِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ