Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah

حمٓ
Ha Meem.

Haa Meeem

Ha, Meem.

Tafsir

وَٱلْكِتَٰبِ
By the Book
ٱلْمُبِينِ
the clear,

Wal Kitaabil Mubeen

By the clear Book,

Tafsir

إِنَّآ
Indeed, We
أَنزَلْنَٰهُ
revealed it
فِى
in
لَيْلَةٍ
a Night
مُّبَٰرَكَةٍۚ
Blessed.
إِنَّا
Indeed, We
كُنَّا
[We] are
مُنذِرِينَ
(ever) warning.

Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen

Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].

Tafsir

فِيهَا
Therein
يُفْرَقُ
is made distinct
كُلُّ
every
أَمْرٍ
affair,
حَكِيمٍ
wise,

Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem

On that night is made distinct every precise matter -

Tafsir

أَمْرًا
A command
مِّنْ
from
عِندِنَآۚ
Us.
إِنَّا
Indeed, We
كُنَّا
[We] are
مُرْسِلِينَ
(ever) sending,

Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

Tafsir

رَحْمَةً
As Mercy
مِّن
from
رَّبِّكَۚ
your Lord.
إِنَّهُۥ
Indeed, He
هُوَ
[He]
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer,
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower.

Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem

As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

Tafsir

رَبِّ
Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيْنَهُمَآۖ
(is) between both of them,
إِن
if
كُنتُم
you are
مُّوقِنِينَ
certain.

Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.

Tafsir

لَآ
(There is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَ
Him;
يُحْىِۦ
He gives life
وَيُمِيتُۖ
and causes death,
رَبُّكُمْ
your Lord
وَرَبُّ
and (the) Lord
ءَابَآئِكُمُ
(of) your fathers
ٱلْأَوَّلِينَ
the former.

Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.

Tafsir

بَلْ
Nay,
هُمْ
they
فِى
(are) in
شَكٍّ
doubt -
يَلْعَبُونَ
playing.

Bal hum fee shakkiny yal'aboon

But they are in doubt, amusing themselves.

Tafsir

فَٱرْتَقِبْ
Then watch
يَوْمَ
(for the) Day
تَأْتِى
(when) will bring
ٱلسَّمَآءُ
the sky
بِدُخَانٍ
smoke
مُّبِينٍ
visible,

Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

Tafsir
Quran Info (About) :
Ad-Dukhan
القرآن الكريم:الدخان
Ayah Sajadat (سجدة):-
Surah Name (latin):Ad-Dukhan
Chapter:44
Surah Alias:-
Surah Title:Smoke
Number of verses:59
Total Words:46
Total Characters:1431
Number of Rukūʿs:3
Classification
(Revelation Location):
Meccan
Revelation Order:64
Starting from verse:4414