اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةٍ مُّبٰرَكَةٍ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ ( الدخان: ٣ )
innā
إِنَّآ
Indeed We
anzalnāhu
أَنزَلْنَٰهُ
revealed it
fī
فِى
in
laylatin
لَيْلَةٍ
a Night
mubārakatin
مُّبَٰرَكَةٍۚ
Blessed
innā
إِنَّا
Indeed We
kunnā
كُنَّا
[We] are
mundhirīna
مُنذِرِينَ
(ever) warning
Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen (ad-Dukhān 44:3)
Sahih International:
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]. (Ad-Dukhan [44] : 3)
1 Mufti Taqi Usmani
We have sent it down in a blessed night, (because) We had to warn (people).