Skip to main content

وَخَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ  ( الجاثية: ٢٢ )

wakhalaqa
وَخَلَقَ
And Allah created
l-lahu
ٱللَّهُ
And Allah created
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
in truth
walituj'zā
وَلِتُجْزَىٰ
and that may be recompensed
kullu
كُلُّ
every
nafsin
نَفْسٍۭ
soul
bimā
بِمَا
for what
kasabat
كَسَبَتْ
it has earned
wahum
وَهُمْ
and they
لَا
will not be wronged
yuẓ'lamūna
يُظْلَمُونَ
will not be wronged

Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon (al-Jāthiyah 45:22)

Sahih International:

And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged. (Al-Jathiyah [45] : 22)

1 Mufti Taqi Usmani

Allah has created the heavens and the earth with just purpose, and so that everybody is recompensed for what he (or she) earned, and they will not be wronged.