Skip to main content

فَاعْلَمْ اَنَّهٗ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْۢبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوٰىكُمْ ࣖ  ( محمد: ١٩ )

fa-iʿ'lam
فَٱعْلَمْ
So know
annahu
أَنَّهُۥ
that [He] -
لَآ
(there is) no
ilāha
إِلَٰهَ
god
illā
إِلَّا
but
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
wa-is'taghfir
وَٱسْتَغْفِرْ
and ask forgiveness
lidhanbika
لِذَنۢبِكَ
for your sin
walil'mu'minīna
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
and for the believing men
wal-mu'mināti
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِۗ
and the believing women
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
mutaqallabakum
مُتَقَلَّبَكُمْ
your movement
wamathwākum
وَمَثْوَىٰكُمْ
and your resting places

Fa'lam annahoo laaa ilaaha illal laahu wastaghfir lizambika wa lilmu'mineena walmu'minaat; wallaahu ya'lamu mutaqallabakum wa maswaakum (Muḥammad 47:19)

Sahih International:

So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place. (Muhammad [47] : 19)

1 Mufti Taqi Usmani

So, be assured that there is no god but Allah, and seek forgiveness for your fault, and for (the faults of) the believing men and believing women. And Allah knows your moving from place to place and your permanent abode.